ÜLDINFO Põhja- ja Baltimaade Leader rahvusvaheliste koostööprojektide konkursi kohta

   Estonia    

ÜLDINFO Põhja- ja Baltimaade Leader rahvusvaheliste koostööprojektide konkursi kohta


Põhja- ja Baltimaade maaeluvõrgustike üksused - Taani, Soome, Eesti, Läti, Leedu, Poola ja Rootsi - algatasid Maaelu arengukava 2007-2013 Põhja- ja Baltimaade LEADER rahvusvahelise koostööprojektide konkurss.
Konkursi tulemused tehakse teatavaks tunnustusüritusel Lillepaviljonis,Tallinnas 26. septembril 2013.

Konkursi eesmärgid, tingimused ja muu informatsioon

Konkursi veebileht (ENG) - www.maainfo.ee/LeaderTNC

Küsimuste korral võtke ühendust Eesti maaeluvõrgustiku üksusega: Ave Bremse, e-post: ave @ maainfo.ee

Konkursi eesmärgiks on:

Parimate LEADER rahvusvaheliste koostööprojektide konkursil osalemise tingimused:

Konkursi kategooriad:

Osalema oodatakse rahvusvahelisi koostööprojekte viies kategoorias:

Rahvusvaheliste koostööprojektide konkursile esitamine:

Rahvusvahelisi koostööprojekte hinnatakse järgmiste kriteeriumite alusel:

Rahvusvaheliste koostööprojektide hindamine

Hindamiseks kasutatakse kaheosalist süsteemi: Eelvalikukomisjon valis juuni alguses välja igas kategoorias neli paremat (finalistid) projekti. Seejärel tuleb septembris kokku hindamiskomisjon, kes valib välja iga kategooria võitja.

Rahva lemmiku valimine

Avalik hääletamine avatakse konkursi veebilehel pärast 20 finalisti selgumist.


Eesti maaeluvõrgustik www.maainfo.ee

Date of nomination: (10) 2013-05-15
Nomination country: Finland
Title: Slöjdkontakt och hantverksmöten (Handicrafts contacts and meetings)
Nominees: Participant
Category: Culture
Countries: Finland, Sweden
Leading partner: Finland
Documents: http://www.maainfo.ee/public/files/10%20Hantverksm%F6ten.doc
Photos link: http://maainfo.ee/index.php?b=354&page=3538&action=pic_list&
Summary: Handicraft brings together people despite culture and language. Handicraft is slow, local, traditional and curing but also universal and uniting. Some handicraft is more popular in one part of the world, some traditions live longer in another part. Craftsman always find it interesting to learn from each other and to do things together. This project introduces traditions from one part to the other and make people to refind their own traditions and learn new. An exchange of teachers and mentors is important in this project as well and teaching new (hopefully young) people the joy of handicraft, both traditional and more modern and new influences from the other country.

« Back